Here's the link to Ursula Le Guin's site, which has an English synopsis of Miyazaki's version of the last two books "The Farthest Shore" and "Tehanu" -- anyway -
http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiSynopsis.html
It's interesting to see how Miyazaki adapts Le Guin's story (as he did Wynne Davies' "Howl's Moving Castle") to the screen. I don't know how fans of the books feel about the new movie versions (I never got into the books when I was a kid).
**edited to correct the book title the movie is derived from)
http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiSynopsis.html
It's interesting to see how Miyazaki adapts Le Guin's story (as he did Wynne Davies' "Howl's Moving Castle") to the screen. I don't know how fans of the books feel about the new movie versions (I never got into the books when I was a kid).
**edited to correct the book title the movie is derived from)
no subject
Date: 2006-04-27 08:31 pm (UTC)Still, I'll be intrigued to see how it works out on film but don't expect it to stay too close to the books (at least not after 'Howl's Moving Castle', anyway...). Any news on how the author herself feels?
no subject
Date: 2006-04-27 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2006-04-27 10:12 pm (UTC)probably will at least be watchable, unlike the last adaptation.
Date: 2006-04-27 08:45 pm (UTC)What a dreadful wasteland the Sci-Fi Channel has become over the last 10 years.
I'm usually impressed with Miyazaki's anime movies, although I think a few of them tended to be a wee bit preachy. So far I've liked Spirited Away the best.
-jae
Re: probably will at least be watchable, unlike the last adaptation.
Date: 2006-04-28 05:32 am (UTC)I think my least favorite of Miyazaki's films so far is "Whisper of the Heart". There were elements I loved, such as the girl's family; they were very progressive, really, and *real*. But fortunately, I think his "messaging" tends to have a much lighter hand than say, Disney or Pixar. Animators tend to seem obligated to have a "message" in their stories, buried in there, or out in plain view.
And oh my: I already have the original translated version of Totoro - I'm wondering if the new Disney version is worth getting. I wonder if the dialogue is a copy of the earlier version, like much of the Disney's translated Kiki's Delivery Service was.